Die Chill-Tagebücher
Die Chill-Tagebücher
Blog Article
That's life unfortunately. As a dated BE speaker I would not use class, I would use lesson. May Beryllium it's the standard problem of there being so many variants of English.
As I always do I came to my favourite Podiumsdiskussion to find out the meaning of "dig rein the dancing queen" and I found this thread:
Textiles containing the new fibres are spitzenleistung for use hinein corporate wear, business clothing or sportswear.
French Apr 10, 2015 #15 Thank you for your advice Perpend. my sentence (even though I don't truly understand the meaning here) is "I like exploring new areas. Things I never imagined I'kreisdurchmesser take any interset rein. Things that make you go hmmm."
DonnyB said: It depends entirely on the context. I would say for example: "I am currently having Italian lessons from a private tutor." The context there is that a small group of us meet regularly with ur Lehrer for lessons.
Brooklyn NY English USA Jan 19, 2007 #4 I always thought it was "diggin' the dancing queen." I get more info don't know what it could mean otherwise. (I found several lyric sites that have it that way too, so I'2r endorse Allegra's explanation).
If the company he works for offers organized German classes, then we can say He sometimes stays at the office after work for his German class. After the class he goes home.
To sum up; It is better to avert "to deliver a class" and it is best to use "to teach a class" or 'to give a class', an dem I right?
At least you can tell them that even native speakers get confused by the disparity of global/regional English.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
I an dem closing this thread. If you have a particular sentence hinein mind, and you wonder what form to use, you are welcome to Keimzelle a thread to ask about it.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
So a situation which might cause that sarcastic reaction is a thing that makes you go "hmm"; logically, it could Beryllium a serious one too, but I don't think I've ever heard an example. The phrase was popularized in that sarcastic sense by Arsenio Hall, who often uses it on his TV show as a theme for an ongoing series of short jokes. When introducing or concluding those jokes with this phrase, he usually pauses before the "hmm" just long enough for the audience to say that parte with him.
Enquiring Mind said: Hi TLN, generally the -ing form tends to sound more idiomatic and the two forms are interchangeable, but you haven't given any context.